酬乐天初逢席上见赠原文(酬乐天初逢席上见赠) 天天快资讯
今天小红来为大家带来的是酬乐天初逢席上见赠原文,酬乐天初逢席上见赠,让我们一起往下看看吧!
1、【原文】酬乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
2、怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
【资料图】
3、沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
4、今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
5、【注释】这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁暮,从和州返回洛阳,途经扬州与白居易相会时所作。
6、酬:这里是以诗相答的意思。
7、乐天:指白居易,字乐天。
8、使君:称刺史。
9、巴山楚水:指四川和两湖一带。
10、刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等地,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国。
11、二十三年:从唐顺宗永贞元年(805)永贞革新失败后刘禹锡被贬官为连州刺史到写此诗时,前后共二十二年,因第二年才能回到京城,所以说23年。
12、弃置:抛弃。
13、闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。
14、序文中说:自己经过嵇康,因写此赋追念他。
15、刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
16、翻:副词,反而。
17、烂柯人:传说晋人王质进山砍柴,看见两个童子下棋。
18、片刻,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,见斧柄已经腐烂。
19、回到家乡,已历百年,无人相识(见《述异记》)。
20、刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
21、歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗。
22、长(zhǎng):增长,振作。
23、【译文】巴山楚水凄凉地,二十三年弃置地。
24、在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。
25、怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
26、怀念故友徒然吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景。
27、沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
28、沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。
29、今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
30、今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,暂且借这一杯美酒振奋精神。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。